1 Chronicles 14:2
ਤਦ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਵਾਕਇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਸੀ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਰਾਜ ਨੂੰ ਬੜਾ ਵਿਸ਼ਾਲ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਬਣਾਇਆ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਦਾਊਦ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ।
And David | וַיֵּ֣דַע | wayyēdaʿ | va-YAY-da |
perceived | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | הֱכִינ֧וֹ | hĕkînô | hay-hee-NOH |
confirmed had | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him king | לְמֶ֖לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
over | עַל | ʿal | al |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
for | כִּֽי | kî | kee |
his kingdom | נִשֵּׂ֤את | niśśēt | nee-SATE |
was lifted up | לְמַ֙עְלָה֙ | lĕmaʿlāh | leh-MA-LA |
high, on | מַלְכוּת֔וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
because of | בַּֽעֲב֖וּר | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
his people | עַמּ֥וֹ | ʿammô | AH-moh |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |