Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Psalm 91:10 in Tamil

சங்கீதம் 91:10 Bible Psalm Psalm 91

சங்கீதம் 91:10
ஆகையால் பொல்லாப்பு உனக்கு நேரிடாது, வாதை உன் கூடாரத்தை அணுகாது.

Tamil Indian Revised Version
ஆயிரம் நாளைவிட உமது முற்றங்களில் செல்லும் ஒரே நாள் நல்லது; துன்மார்க்கர்களின் கூடாரங்களில் தங்கியிருப்பதைவிட என் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வாசற்படியில் காத்திருப்பதையே தெரிந்துகொள்ளுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
வேறிடங்களில் செலவிடும் ஆயிரம் நாட்களைக் காட்டிலும் உமது ஆலயத்தில் இருக்கும் ஒரே நாள் நல்லது. எனது தேவனுடைய வீட்டின் வாசலில் நிற்பதோ தீயவனின் வீட்டில் வாழ்வதைக் காட்டிலும் நல்லது.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றிடங்களில் வாழும்␢ ஆயிரம் நாள்களினும்␢ உம் கோவில் முற்றங்களில் தங்கும்␢ ஒருநாளே மேலானது;␢ பொல்லாரின் கூடாரங்களில்␢ குடியிருப்பதினும்,␢ என் கடவுளது இல்லத்தின்␢ வாயிற்காவலனாய் இருப்பதே␢ இனிமையானது.⁾

Psalm 84:9Psalm 84Psalm 84:11

King James Version (KJV)
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

American Standard Version (ASV)
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.

Bible in Basic English (BBE)
For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.

Darby English Bible (DBY)
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.

Webster’s Bible (WBT)
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.

World English Bible (WEB)
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.

Young’s Literal Translation (YLT)
For good `is’ a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.

சங்கீதம் Psalm 84:10
ஆயிரம் நாளைப்பார்க்கிலும் உமது பிராகாரங்களில் செல்லும் ஒரே நாள் நல்லது; ஆகாமியக் கூடாரங்களில் வாசமாயிருப்பதைப்பார்க்கிலும் என் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வாசற்படியில் காத்திருப்பதையே தெரிந்துகொள்ளுவேன்.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

For
כִּ֤יkee
a
day
טֽוֹבṭôbtove
in
thy
courts
י֥וֹםyômyome
better
is
בַּחֲצֵרֶ֗יךָbaḥăṣērêkāba-huh-tsay-RAY-ha
than
a
thousand.
מֵ֫אָ֥לֶףmēʾālepMAY-AH-lef
I
had
rather
בָּחַ֗רְתִּיbāḥartîba-HAHR-tee
doorkeeper
a
be
הִ֭סְתּוֹפֵףhistôpēpHEES-toh-fafe
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
of
my
God,
אֱלֹהַ֑יʾĕlōhayay-loh-HAI
dwell
to
than
מִ֝דּ֗וּרmiddûrMEE-door
in
the
tents
בְּאָהֳלֵיbĕʾāhŏlêbeh-ah-hoh-LAY
of
wickedness.
רֶֽשַׁע׃rešaʿREH-sha

சங்கீதம் 91:10 in English

aakaiyaal Pollaappu Unakku Naeridaathu, Vaathai Un Koodaaraththai Anukaathu.


Tags ஆகையால் பொல்லாப்பு உனக்கு நேரிடாது வாதை உன் கூடாரத்தை அணுகாது
Psalm 91:10 in Tamil Concordance Psalm 91:10 in Tamil Interlinear Psalm 91:10 in Tamil Image

Read Full Chapter : Psalm 91