சங்கீதம் 78:46
அவர்களுடைய விளைச்சலைப் புழுக்களுக்கும் அவர்களுடைய பிரயாசத்தின் பலனை வெட்டுக்கிளிகளுக்கும் கொடுத்தார்.
Tamil Indian Revised Version
என்மேல் நோக்கமாகி, எனக்கு இரங்கும்; நான் தனித்தவனும், பாதிக்கப்பட்டவனுமாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் காயமுற்றுத் தனித்திருக்கிறேன். என்னிடம் திரும்பி எனக்கு இரக்கத்தைக் காட்டும்.
Thiru Viviliam
⁽என்னை நோக்கித் திரும்பி␢ என் மீது இரங்கும்; ஏனெனில்,␢ நான் துணையற்றவன்; துயருறுபவன்.⁾
King James Version (KJV)
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
American Standard Version (ASV)
Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Bible in Basic English (BBE)
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Darby English Bible (DBY)
Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Webster’s Bible (WBT)
Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
World English Bible (WEB)
Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.
Young’s Literal Translation (YLT)
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted `am’ I.
சங்கீதம் Psalm 25:16
என்மேல் நோக்கமாகி, எனக்கு இரங்கும்; நான் தனித்தவனும் சிறுமைப்படுகிறவனுமாயிருக்கிறேன்.
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Turn | פְּנֵה | pĕnē | peh-NAY |
thee unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, and have mercy | וְחָנֵּ֑נִי | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
for me; upon | כִּֽי | kî | kee |
I | יָחִ֖יד | yāḥîd | ya-HEED |
am desolate | וְעָנִ֣י | wĕʿānî | veh-ah-NEE |
and afflicted. | אָֽנִי׃ | ʾānî | AH-nee |
சங்கீதம் 78:46 in English
Tags அவர்களுடைய விளைச்சலைப் புழுக்களுக்கும் அவர்களுடைய பிரயாசத்தின் பலனை வெட்டுக்கிளிகளுக்கும் கொடுத்தார்
Psalm 78:46 in Tamil Concordance Psalm 78:46 in Tamil Interlinear Psalm 78:46 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 78