சங்கீதம் 33:5
அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார்; பூமி கர்த்தருடைய காருணியத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார்; பூமி கர்த்தருடைய கருணையினால் நிறைந்திருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
நன்மையையும் நேர்மையையும் தேவன் நேசிக்கிறார். கர்த்தர் பூமியை அவரது அன்பினால் நிப்பியுள்ளார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் நீதியையும் நேர்மையையும் § விரும்புகின்றார்;␢ அவரது பேரன்பால்␢ பூவுலகு நிறைந்துள்ளது.⁾
King James Version (KJV)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
American Standard Version (ASV)
He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
World English Bible (WEB)
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
சங்கீதம் Psalm 33:5
அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார்; பூமி கர்த்தருடைய காருணியத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
He loveth | אֹ֭הֵב | ʾōhēb | OH-have |
righteousness | צְדָקָ֣ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
and judgment: | וּמִשְׁפָּ֑ט | ûmišpāṭ | oo-meesh-PAHT |
the earth | חֶ֥סֶד | ḥesed | HEH-sed |
full is | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
of the goodness | מָלְאָ֥ה | molʾâ | mole-AH |
of the Lord. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
சங்கீதம் 33:5 in English
Tags அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார் பூமி கர்த்தருடைய காருணியத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது
Psalm 33:5 in Tamil Concordance Psalm 33:5 in Tamil Interlinear Psalm 33:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 33