சங்கீதம் 102:1
கர்த்தாவே, என் விண்ணப்பத்தைக் கேளும், என் கூப்பிடுதல் உம்மிடத்தில் சேர்வதாக.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய பெயரை என் சகோதரர்களுக்கு அறிவித்து, சபைநடுவில் உம்மைத் துதிப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என் சகோதரர்களுக்கு உம்மைப் பற்றிச் சொல்லுவேன். பெரும் சபைகளில் நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽உமது பெயரை␢ என் சகோதரருக்கு அறிவிப்பேன்;␢ சபை நடுவே உம்மைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.⁾
Other Title
புகழ்ச்சிப் பாடல்
King James Version (KJV)
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
American Standard Version (ASV)
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
Bible in Basic English (BBE)
I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.
Darby English Bible (DBY)
I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.
Webster’s Bible (WBT)
Save me from the lion’s mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
World English Bible (WEB)
I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.
Young’s Literal Translation (YLT)
I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
சங்கீதம் Psalm 22:22
உம்முடைய நாமத்தை என் சகோதரருக்கு அறிவித்து, சபைநடுவில் உம்மைத் துதிப்பேன்.
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
I will declare | אֲסַפְּרָ֣ה | ʾăsappĕrâ | uh-sa-peh-RA |
thy name | שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA |
unto my brethren: | לְאֶחָ֑י | lĕʾeḥāy | leh-eh-HAI |
midst the in | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the congregation | קָהָ֣ל | qāhāl | ka-HAHL |
will I praise | אֲהַלְלֶֽךָּ׃ | ʾăhallekkā | uh-hahl-LEH-ka |
சங்கீதம் 102:1 in English
Tags கர்த்தாவே என் விண்ணப்பத்தைக் கேளும் என் கூப்பிடுதல் உம்மிடத்தில் சேர்வதாக
Psalm 102:1 in Tamil Concordance Psalm 102:1 in Tamil Interlinear Psalm 102:1 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 102