நீதிமொழிகள் 19:3
மனுஷனுடைய மதியீனம் அவன் வழியைத் தாறுமாறாக்கும்; என்றாலும் அவன் மனம் கர்த்தருக்கு விரோதமாய்த் தாங்கலடையும்.
Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய மதியீனம் அவனுடைய வழியைத் தாறுமாறாக்கும்; என்றாலும் அவனுடைய மனம் கர்த்தருக்கு விரோதமாக எரிச்சலடையும்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவனது சொந்த முட்டாள்தனம் அவனது வாழ்வை அழித்துவிடும். ஆனால் அவன் கர்த்தர் மீது பழி சொல்லுவான்.
Thiru Viviliam
⁽மனிதர் தம் மடமையாலேயே வாழ்க்கையைக் கெடுத்துக் கொள்வர்; ஆனால் அவர்கள் ஆண்டவர்மீது சினங்கொண்டு குமுறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
American Standard Version (ASV)
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
By his foolish behaviour a man’s ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
Darby English Bible (DBY)
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
World English Bible (WEB)
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 19:3
மனுஷனுடைய மதியீனம் அவன் வழியைத் தாறுமாறாக்கும்; என்றாலும் அவன் மனம் கர்த்தருக்கு விரோதமாய்த் தாங்கலடையும்.
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
The foolishness | אִוֶּ֣לֶת | ʾiwwelet | ee-WEH-let |
of man | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
perverteth | תְּסַלֵּ֣ף | tĕsallēp | teh-sa-LAFE |
his way: | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
heart his and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
fretteth | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
against | יִזְעַ֥ף | yizʿap | yeez-AF |
the Lord. | לִבּֽוֹ׃ | libbô | lee-boh |
நீதிமொழிகள் 19:3 in English
Tags மனுஷனுடைய மதியீனம் அவன் வழியைத் தாறுமாறாக்கும் என்றாலும் அவன் மனம் கர்த்தருக்கு விரோதமாய்த் தாங்கலடையும்
Proverbs 19:3 in Tamil Concordance Proverbs 19:3 in Tamil Interlinear Proverbs 19:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Proverbs 19