Exodus 1:16 in Page

Page Page Bible Exodus Exodus 1 Exodus 1:16
Exodus 1:15Exodus 1Exodus 1:17

Exodus 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

American Standard Version (ASV)
and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.

Bible in Basic English (BBE)
When you are looking after the Hebrew women in childbirth, if it is a son you are to put him to death; but if it is a daughter, she may go on living.

Darby English Bible (DBY)
and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.

Webster's Bible (WBT)
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it shall be a son, then ye shall kill him; but if it shall be a daughter, then she shall live.

World English Bible (WEB)
and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

Young's Literal Translation (YLT)
and saith, `When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it `is' a son -- then ye have put him to death; and if it `is' a daughter -- then she hath lived.'

be
be
them
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
And
said,
he
When
midwife
a
of
office
בְּיַלֶּדְכֶן֙bĕyalledkenbeh-ya-led-HEN
the
do
אֶתʾetet
ye
to

הָֽעִבְרִיּ֔וֹתhāʿibriyyôtha-eev-REE-yote
Hebrew
women,
וּרְאִיתֶ֖ןûrĕʾîtenoo-reh-ee-TEN
the
and
עַלʿalal
see
upon
הָֽאָבְנָ֑יִםhāʾobnāyimha-ove-NA-yeem
stools;
אִםʾimeem
the
בֵּ֥ןbēnbane
if
a
son,
הוּא֙hûʾhoo
it
kill
shall
ye
וַֽהֲמִתֶּ֣ןwahămittenva-huh-mee-TEN
then
if
but
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
him:
וְאִםwĕʾimveh-EEM
a
daughter,
it
בַּ֥תbatbaht
then
she
shall
live.
הִ֖ואhiwheev
וָחָֽיָה׃wāḥāyâva-HA-ya