Psalm 41:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
American Standard Version (ASV)
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Bible in Basic English (BBE)
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby English Bible (DBY)
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Webster's Bible (WBT)
An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
World English Bible (WEB)
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
| his | גַּם | gam | ɡahm |
| Yea, friend, mine | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| own | שְׁלוֹמִ֨י׀ | šĕlômî | sheh-loh-MEE |
| familiar whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| in I | בָּטַ֣חְתִּי | bāṭaḥtî | ba-TAHK-tee |
| trusted, eat did | ב֭וֹ | bô | voh |
| which of my | אוֹכֵ֣ל | ʾôkēl | oh-HALE |
| bread, up lifted | לַחְמִ֑י | laḥmî | lahk-MEE |
| hath against | הִגְדִּ֖יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
| me. | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
| heel | עָקֵֽב׃ | ʿāqēb | ah-KAVE |