Exodus 33:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
American Standard Version (ASV)
unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiffnecked people, lest I consume thee in the way.
Bible in Basic English (BBE)
Go up to that land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, for fear that I send destruction on you while you are on the way.
Darby English Bible (DBY)
into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, -- lest I consume thee on the way.
Webster's Bible (WBT)
To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way.
World English Bible (WEB)
to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."
Young's Literal Translation (YLT)
unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou `art' a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.'
| art | אֶל | ʾel | el |
| Unto a | אֶ֛רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| land | זָבַ֥ת | zābat | za-VAHT |
| flowing with | חָלָ֖ב | ḥālāb | ha-LAHV |
| milk and | וּדְבָ֑שׁ | ûdĕbāš | oo-deh-VAHSH |
| honey: | כִּי֩ | kiy | kee |
| for I will | לֹ֨א | lōʾ | loh |
| not go | אֶֽעֱלֶ֜ה | ʾeʿĕle | eh-ay-LEH |
| up midst the | בְּקִרְבְּךָ֗ | bĕqirbĕkā | beh-keer-beh-HA |
| in of thee; | כִּ֤י | kî | kee |
| for | עַם | ʿam | am |
| people: a stiffnecked | קְשֵׁה | qĕšē | keh-SHAY |
| עֹ֙רֶף֙ | ʿōrep | OH-REF | |
| thou | אַ֔תָּה | ʾattâ | AH-ta |
| lest | פֶּן | pen | pen |
| I consume | אֲכֶלְךָ֖ | ʾăkelkā | uh-hel-HA |
| thee in the way. | בַּדָּֽרֶךְ׃ | baddārek | ba-DA-rek |