Acts 7:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
American Standard Version (ASV)
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Bible in Basic English (BBE)
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Darby English Bible (DBY)
O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, *ye* do always resist the Holy Spirit; as your fathers, *ye* also.
World English Bible (WEB)
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
| do did, | Σκληροτράχηλοι | sklērotrachēloi | sklay-roh-TRA-hay-loo |
| Ye | καὶ | kai | kay |
| stiffnecked | ἀπερίτμητοι | aperitmētoi | ah-pay-REE-tmay-too |
| and uncircumcised | τῇ | tē | tay |
| in | καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah |
| καὶ | kai | kay | |
| heart | τοῖς | tois | toos |
| and | ὠσίν | ōsin | oh-SEEN |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| ears, ye | ἀεὶ | aei | ah-EE |
| always | τῷ | tō | toh |
| πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee | |
| Ghost: | τῷ | tō | toh |
| the | ἁγίῳ | hagiō | a-GEE-oh |
| Holy | ἀντιπίπτετε | antipiptete | an-tee-PEE-ptay-tay |
| resist | ὡς | hōs | ose |
| do | οἱ | hoi | oo |
| as | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
| fathers | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
your | καὶ | kai | kay |
| so ye. | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |