Zechariah 10:1
ବସନ୍ତ ଋତୁ ରେ ବର୍ଷା ହବୋପାଇଁ ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ହିଁ କବଳେ ବିଦ୍ଯୁତ୍ ପ୍ ରରଣେ କରନ୍ତି ଏବଂ ବର୍ଷା ଢାଳନ୍ତି ଓ ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କୁ କ୍ଷତରେ ଘାସ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି।
Ask | שַׁאֲל֨וּ | šaʾălû | sha-uh-LOO |
ye of the Lord | מֵיְהוָ֤ה | mêhwâ | may-h-VA |
rain | מָטָר֙ | māṭār | ma-TAHR |
time the in | בְּעֵ֣ת | bĕʿēt | beh-ATE |
of the latter rain; | מַלְק֔וֹשׁ | malqôš | mahl-KOHSH |
so the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
make shall | עֹשֶׂ֣ה | ʿōśe | oh-SEH |
bright clouds, | חֲזִיזִ֑ים | ḥăzîzîm | huh-zee-ZEEM |
and give | וּמְטַר | ûmĕṭar | oo-meh-TAHR |
them showers | גֶּ֙שֶׁם֙ | gešem | ɡEH-SHEM |
rain, of | יִתֵּ֣ן | yittēn | yee-TANE |
to every one | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
grass | לְאִ֖ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
in the field. | עֵ֥שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
בַּשָּׂדֶֽה׃ | baśśāde | ba-sa-DEH |