Oriya Bible
Leviticus 25:21 in Oriya
Leviticus 25:21
ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ବ୍ଯସ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ, ଆମ୍ଭେ ଷଷ୍ଠ ବର୍ଷ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ ଆଜ୍ଞା କରିବା ତହିଁରେ ତାହା ତିନିବର୍ଷର ଅମଳ ଦବେ।
Leviticus 25:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
American Standard Version (ASV)
then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
Bible in Basic English (BBE)
Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit enough for three years.
Darby English Bible (DBY)
then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
Webster's Bible (WBT)
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
World English Bible (WEB)
then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
Young's Literal Translation (YLT)
then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
| Then I will command | וְצִוִּ֤יתִי | ṣāwâ | tsa-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my blessing | בִּרְכָתִי֙ | bĕrākâ | beh-ra-HA |
| לָכֶ֔ם | |||
| year, | בַּשָּׁנָ֖ה | šāne | sha-NEH |
| upon you in the sixth | הַשִּׁשִּׁ֑ית | šiššî | shee-SHEE |
| and it shall bring forth | וְעָשָׂת֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| fruit | הַתְּבוּאָ֔ה | tĕbûʾâ | teh-voo-AH |
| for three | לִשְׁלֹ֖שׁ | šālôš | sha-LOHSH |
| years. | הַשָּׁנִֽים׃ | šāne | sha-NEH |