Luke 10:32 in Oriya

Oriya Oriya Bible Luke Luke 10 Luke 10:32

Luke 10:32
ତା'ପରେ ଜଣେ ଲବେୀୟ ସହେି ବାଟରେ ଆସିଲେ। ସେ ସହେି ଲୋକଟିକୁ ଦେଖିବା ସତ୍ତ୍ବେ ତାକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବାକୁ ନଅଟକି ଚାଲିଗଲେ।

Luke 10:31Luke 10Luke 10:33

Luke 10:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

American Standard Version (ASV)
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Bible in Basic English (BBE)
And in the same way, a Levite, when he came to the place and saw him, went by on the other side.

Darby English Bible (DBY)
and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.

World English Bible (WEB)
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Young's Literal Translation (YLT)
and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.

And
ὁμοίωςhomoiōsoh-MOO-ose
likewise
δὲdethay
a
καὶkaikay
Levite,
Λευίτηςleuitēslave-EE-tase
was
he
when
γενόμενοςgenomenosgay-NOH-may-nose
at
κατὰkataka-TA
the
τὸνtontone
place,
τόπονtoponTOH-pone
came
ἐλθὼνelthōnale-THONE
and
καὶkaikay
looked
ἰδὼνidōnee-THONE
other
the
on
by
passed
and
him,
on
side.
ἀντιπαρῆλθενantiparēlthenan-tee-pa-RALE-thane

Cross Reference

ଗୀତସଂହିତା 109:25
ମନ୍ଦ ଲୋକମାନେ ମାେତେ ଅପମାନିତ କରୁଛନ୍ତି। ସମାନେେ ମାେତେ ଦେଖି ମୁଣ୍ଡ ହଲାଉଛନ୍ତି।

ହିତୋପଦେଶ 27:10
ନିଜର ବନ୍ଧୁକୁ ଓ ପିତାର ବନ୍ଧୁକୁ ତ୍ଯାଗ କର ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭର ବିପଦ ଦିନ ରେ ଆପଣା ଭାଇର ଗୃହକୁ ୟାଅ ନାହିଁ। ଦୂରସ୍ଥ ଭାଇଠାରୁ ନିକଟସ୍ଥ ପଡ଼ୋଶୀ ଭଲ।

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 18:17
ତା'ପରେ ସମାନେେ ସମାଜଗୃହର ପ୍ରଧାନ କର୍ତ୍ତା ସୋସ୍ଥନାଙ୍କୁ ଧରିନଇେ ଅଦାଲତ ସାମନା ରେ ପିଟିଲେ। କିନ୍ତୁ ଗାଲ୍ଲିଯୋନ ଏଥି ପ୍ରତି ମାଟେେ ଦୃଷ୍ଟି ଦେଲନୋହିଁ।

ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 3:2
ସହେି ସମୟରେ ଲୋକେ କବଳେ ନିଜ ନିଜକୁ ଓ ଧନକୁ ଭଲ ପାଇବେ। ସମାନେେ ଅହଂକାରୀ ଓ ଉଦ୍ଧତ ହବେେ। ଅନ୍ୟ ଲୋକଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ନିନ୍ଦାକଥା କହିବେ। ମାତାପିତାଙ୍କୁ ମାନିବେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ବିଶ୍ବାସଘାତକ ହବେେ। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁଯାଯୀ ଜୀବନଯାପନ କରିବେ ନାହିଁ।