Exodus 28:28 in Oriya

Oriya Oriya Bible Exodus Exodus 28 Exodus 28:28

Exodus 28:28
ବୁକୁପଟା ଯମେନ୍ତ ଏଫୋଦର ଚିତ୍ରିତ ପଟୁକା ଉପରେ ଥାଇ ଏଫୋଦରୁ ନୟିବ ଏଥିପାଇଁ ସମାନେେ ବୁକୁପଟାରକୁ ନିଜ କଡା ରେ ନୀଳସୁତ୍ର ଦ୍ବାରା ଏଫୋଦର କଡା ସହିତ ବନ୍ଦ ରଖିବେ।

Exodus 28:27Exodus 28Exodus 28:29

Exodus 28:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.

American Standard Version (ASV)
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.

Bible in Basic English (BBE)
So that the rings on the bag may be fixed to the rings of the ephod by a blue cord and on to the band of the ephod, so that the bag may not come loose from the ephod.

Darby English Bible (DBY)
And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.

Webster's Bible (WBT)
And they shall bind the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate be not loosed from the ephod.

World English Bible (WEB)
They shall bind the breastplate by the rings of it to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.

Young's Literal Translation (YLT)
and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.

it
And
bind
shall
וְיִרְכְּס֣וּwĕyirkĕsûveh-yeer-keh-SOO
they
אֶתʾetet

the
הַ֠חֹשֶׁןhaḥōšenHA-hoh-shen
breastplate
by
the
מִֽטַּבְּעֹתָ֞וmiṭṭabbĕʿōtāwmee-ta-beh-oh-TAHV
rings
thereof
אֶלʾelel
unto
rings
טַבְּעֹ֤תṭabbĕʿōtta-beh-OTE
the
of
the
הָֽאֵפוֹד֙hāʾēpôdha-ay-FODE
ephod
with
a
בִּפְתִ֣ילbiptîlbeef-TEEL
lace
blue,
תְּכֵ֔לֶתtĕkēletteh-HAY-let
of
that
may
be
לִֽהְי֖וֹתlihĕyôtlee-heh-YOTE
above
עַלʿalal
the
curious
girdle
חֵ֣שֶׁבḥēšebHAY-shev
ephod,
the
of
הָֽאֵפ֑וֹדhāʾēpôdha-ay-FODE
not
be
loosed
the
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
breastplate
that
יִזַּ֣חyizzaḥyee-ZAHK
and
הַחֹ֔שֶׁןhaḥōšenha-HOH-shen
from
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
the
ephod.
הָֽאֵפֽוֹד׃hāʾēpôdHA-ay-FODE

Cross Reference

ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 15:38
ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କୁହ, ଏହି ଆଜ୍ଞା ଜଣାଇ ଦିଅ, ସମାନେେ ନିଜ ନିଜ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ରେ ଝାଲର ପ୍ରସ୍ତୁତ ଓ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଅଞ୍ଚଳର ଝାଲର ଉପରେ ନୀଳ ସୂତ୍ର ଦିଅନ୍ତୁ। ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ତାକୁ ଚିରକାଳ ପରିଧାନ କରିବା ଉଚିତ୍।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28:31
ଏଫୋଦ ନିମନ୍ତେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀଳବର୍ଣ୍ଣ ରେ ଚୋଗା ତିଆରି କର।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28:37
ପୁଣି ପାଗ ଉପରେ ରହିବା ପାଇଁ ତାହା ନୀଳ ସୁତ୍ର ରେ ବନ୍ଦ କରି ପାଗର ସମ୍ମୁଖ ରେ ରଖିବ।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 39:30
ଏହାପରେ ସମାନେେ ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରେ ପବିତ୍ର ମୁକୁଟର ଫଳକ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଖାଦେିତ ସଦାପ୍ରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ପବିତ୍ର ଏହା ଏକ ମାହେର ପରି ଲେଖିଲେ।