Exodus 21:5 in Oriya

Oriya Oriya Bible Exodus Exodus 21 Exodus 21:5

Exodus 21:5
ମାତ୍ର ଏପରି ହାଇପୋ ରେ ଯେ ସେ ଦାସ କହିପା ରେ ମୁଁ ମାରେ ମୁନିବ ନିକଟରେ ରହିବି। ଯଦି ସେ କ ହେ, 'ମୁଁ ମାରେମୁନିବକୁ ଭଲ ପାଏ, ମୁଁ ମାରେ ସ୍ତ୍ର, ପୁତ୍ରକନ୍ଯାକୁ ପ୍ ରମେ କରେ, ମୁଁ ମୁକ୍ତ ହବୋକୁ ଚାହୁଁ ନାହିଁ, ମୁଁ ଏଠା ରେ ରହିବି।'

Exodus 21:4Exodus 21Exodus 21:6

Exodus 21:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

American Standard Version (ASV)
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

Bible in Basic English (BBE)
But if the servant says clearly, My master and my wife and children are dear to me; I have no desire to be free:

Darby English Bible (DBY)
But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;

Webster's Bible (WBT)
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:

World English Bible (WEB)
But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'

Young's Literal Translation (YLT)
`And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;

And
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
the
servant
אָמֹ֤רʾāmōrah-MORE
shall
plainly
יֹאמַר֙yōʾmaryoh-MAHR
say,
הָעֶ֔בֶדhāʿebedha-EH-ved
I
love
אָהַ֙בְתִּי֙ʾāhabtiyah-HAHV-TEE

אֶתʾetet
my
master,
אֲדֹנִ֔יʾădōnîuh-doh-NEE

אֶתʾetet
my
wife,
אִשְׁתִּ֖יʾištîeesh-TEE
and
my
children;
וְאֶתwĕʾetveh-ET
not
will
I
בָּנָ֑יbānāyba-NAI
go
out
לֹ֥אlōʾloh
free:
אֵצֵ֖אʾēṣēʾay-TSAY
חָפְשִֽׁי׃ḥopšîhofe-SHEE

Cross Reference

ଦିତୀୟ ବିବରଣ 15:16
କିନ୍ତୁ ଏପରି ହାଇପୋ ରେ କୌଣସି ଦାସ ତୁମ୍ଭକୁ ଏପରି କହିପା ରେ, 'ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଛାଡିୟିବି ନାହିଁ।' ସପରେି କହିପା ରେ କାରଣ ସେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ନିକଟରେ ସକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ଥାଇପା ରେ। ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପରିବାରକକ୍ସ୍ଟ ସ୍ନହେ କରୁଥାଏ।

କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର 5:14
ଯଦି ଆମ୍ଭେ ଠିକ୍ ମନ ରେ ଅଛୁ ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ ରମେ ଆମ୍ଭକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରିତ କରେ। କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ ଯେ ଜଣେ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ମରିଛନ୍ତି। ସେଥିପାଇଁ ସମସ୍ତେ ମରିଛନ୍ତି।

ଯିଶାଇୟ 26:13
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭକୁ ଛାଡ଼ି ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କରୁଥିଲୁ ଓ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ରାଜତ୍ବ କରୁଥିଲେ। ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭର ନାମକୁ କବଳେ ସ୍ମରଣ କରିବୁ ଓ କୀର୍ତ୍ତନ କରିବୁ।