Exodus 2:7 in Oriya

Oriya Oriya Bible Exodus Exodus 2 Exodus 2:7

Exodus 2:7
ତା'ପରେ ସହେି ଶିଶୁଟିର ଭଉଣୀ ରାଜାକନ୍ଯାଙ୍କୁ ପଚାରିଲା, ମୁଁ ୟାଇ ଏହି ଶିଶୁଟିକୁ ତା'ର ସ୍ତନ୍ଯପାନ କରାଇବା ପାଇଁ ଜଣେ ଏବ୍ରୀଯା ଧାତ୍ରୀକି ଆଣିପା ରେ କି?

Exodus 2:6Exodus 2Exodus 2:8

Exodus 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

American Standard Version (ASV)
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Bible in Basic English (BBE)
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?

Darby English Bible (DBY)
And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Webster's Bible (WBT)
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go, and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

World English Bible (WEB)
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"

Young's Literal Translation (YLT)
And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, `Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;'

Then
said
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
his
sister
אֲחֹתוֹ֮ʾăḥōtôuh-hoh-TOH
to
אֶלʾelel
Pharaoh's
בַּתbatbaht
daughter,
פַּרְעֹה֒parʿōhpahr-OH
go
I
Shall
הַֽאֵלֵ֗ךְhaʾēlēkha-ay-LAKE
and
call
וְקָרָ֤אתִיwĕqārāʾtîveh-ka-RA-tee
nurse
a
thee
to
לָךְ֙lokloke
of
אִשָּׁ֣הʾiššâee-SHA
the
Hebrew
מֵינֶ֔קֶתmêneqetmay-NEH-ket
women,
מִ֖ןminmeen
nurse
may
she
that
הָֽעִבְרִיֹּ֑תhāʿibriyyōtha-eev-ree-YOTE

וְתֵינִ֥קwĕtêniqveh-tay-NEEK
the
child
לָ֖ךְlāklahk
for
thee?
אֶתʾetet
הַיָּֽלֶד׃hayyāledha-YA-led

Cross Reference

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 2:4
ସହେି ବାଳକର ଜଣେ ଭଉଣୀ ତାକୁ ଦୂରରୁ ଳକ୍ଷ୍ଯ କରୁଥିଲା। ପିଲାଟିର କଣ ହବେ, ଏହା ଜାଣଇବା ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ରଖିଲା।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 15:20
ଏହାପରେ ହାରୋଣର ଭଉଣୀ, ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତୀ ମରିଯମ ଦ୍ବାରା ନେଲେ ଏବଂ ସମସ୍ତ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକମାନେ ଦାରା ବଜାଇଲେ ଓ ନାଚିଲେ। ମରିଯମ ସମାନଙ୍କେୁ ଗାଇବା ରେ ଅନୁସରଣ କଲେ।

ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 12:1
ମାଶାେ ଏକ କୁଶୀଯା ସ୍ତ୍ରୀକି ବିବାହ କରିଥିଲେ, ଏଣୁ ମରିଯମ ଓ ହାରୋଣ ସହେି କୁଶୀଯା ସ୍ତ୍ରୀ ସକାଶୁ ମାଶାଙ୍କେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କଥା କହିଲେ।

ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 26:59
ସହେି ଅମ୍ରମର ସ୍ତ୍ରୀ ୟୋକବଦେ । ସେ ମିଶର ଦେଶ ରେ ଲବେୀର ପରିବାରବର୍ଗରୁ ଜନ୍ମ ହାଇେ ଥିଲା। ଅମ୍ରମ ଔରସ ରେ ୟୋକବଦଠାରୁେ ମାଶାେ, ହାରୋଣ ଓ ସମାନଙ୍କେର ଭଉଣୀ ମରିଯମ ଜନ୍ମ ହାଇେଥିଲେ।