Bible

Romans 6:5 in Oriya

Romans 6:5
ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମୃତ୍ଯୁ ବରଣ କଲେ ଓ ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ମୃତ୍ଯୁ ଦ୍ବାରା ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ ହାଇେଛୁ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମୃତ୍ଯୁରୁ ଜୀବିତ ହବୋ ଭଳି ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ମୃତ୍ଯୁରୁ ଜୀବିତ ହାଇେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ ହବୋ।

Romans 6:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

American Standard Version (ASV)
For if we have become united with `him' in the likeness of his death, we shall be also `in the likeness' of his resurrection;

Bible in Basic English (BBE)
For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;

Darby English Bible (DBY)
For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;

World English Bible (WEB)
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;

Young's Literal Translation (YLT)
For, if we have become planted together to the likeness of his death, `so' also we shall be of the rising again;

if εἰ ei ee
For γὰρ gar gahr
planted together σύμφυτοι symphytos SYOOM-fyoo-tose
we have been γεγόναμεν ginomai GEE-noh-may
in the τῷ ho oh
likeness ὁμοιώματι homoiōma oh-MOO-oh-ma
τοῦ ho oh
death, θανάτου thanatos THA-na-tose
of his αὐτοῦ autos af-TOSE
ἀλλὰ alla al-LA
also καὶ kai kay
τῆς ho oh
of resurrection: ἀναστάσεως anastasis ah-NA-sta-sees
we shall be ἐσόμεθα· esomai A-soh-may



Read Full Chapter : Romans 6

Oriya Bible