Bible

Romans 12:6 in Oriya

Romans 12:6
ଏହି ଭଳି ଆମ୍ଭକୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରୁ, ବିଭିନ୍ନ ସବୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଦାନମାନ ମିଳିଛି। ଜଣେ ତା'ଠା ରେ ଥିବା ବିଶ୍ବାସ ଅନୁସାରେ ତାହାକୁ ବ୍ଯବହାର କରୁ। ଯଦି କାହାକୁ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବାଣୀର ଦାନ ମିଳିଛି, ତା' ହେଲେ ସେ ନିଜର ବିଶ୍ବାସ ଅନୁସାରେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବାଣୀ କରୁ।

Romans 12:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

American Standard Version (ASV)
And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, `let us prophesy' according to the proportion of our faith;

Bible in Basic English (BBE)
And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

Darby English Bible (DBY)
But having different gifts, according to the grace which has been given to us, whether [it be] prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;

World English Bible (WEB)
Having gifts differing according to the grace that was given to us, if prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;

Young's Literal Translation (YLT)
And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy -- `According to the proportion of faith!'

Having ἔχοντες echō A-hoh
then δὲ de thay
gifts χαρίσματα charisma HA-ree-sma
according to κατὰ kata ka-TA
the τὴν ho oh
grace that is χάριν charis HA-rees
τὴν ho oh
given δοθεῖσαν didōmi THEE-thoh-mee
to us, ἡμῖν hēmin ay-MEEN
differing διάφορα diaphoros thee-AH-foh-rose
whether εἴτε eite EE-tay
prophecy, προφητείαν prophēteia proh-fay-TEE-ah
according to κατὰ kata ka-TA
the τὴν ho oh
proportion ἀναλογίαν analogia ah-na-loh-GEE-ah
τῆς ho oh
of faith; πίστεως pistis PEE-stees



Read Full Chapter : Romans 12

Oriya Bible