Index
Full Screen ?
 

Psalm 52:9 in Oriya

కీర్తనల గ్రంథము 52:9 Oriya Bible Psalm Psalm 52

Psalm 52:9
ପରମେଶ୍ବର, ତୁମ୍ଭେ କରିଥିବା କାମ ପାଇଁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସର୍ବଦା ପ୍ରଶଂସା କରିବି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ରାଜ ଭକ୍ତମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତିରେ ତୁମ୍ଭର ନାମର ଘୋଷଣା କରିବି, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଉତ୍ତମ ଅଟ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்களைப் பார்த்து பயப்படவேண்டாம்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குள்ளே இருக்கிறார், அவர் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவன்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களைக் கண்டு பயப்படாதீர்கள். ஏனென்றால், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுடன் இருக்கின்றார். அவர் வல்லமையும் பயங்கரமும் கொண்ட தேவனாவார்.

Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு அஞ்சவேண்டாம்; ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உங்களிடையே உள்ளார்; அஞ்சுதற்குரிய ஆற்றல்மிகு கடவுள் அவரே.

Deuteronomy 7:20Deuteronomy 7Deuteronomy 7:22

King James Version (KJV)
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

Bible in Basic English (BBE)
Have no fear of them: for the Lord your God is with you, a great God greatly to be feared.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a ùGod great and terrible.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

World English Bible (WEB)
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.

Young’s Literal Translation (YLT)
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God `is’ in thy midst, a God great and fearful.

உபாகமம் Deuteronomy 7:21
அவர்களைப் பார்த்துப் பயப்படவேண்டாம்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குள்ளே இருக்கிறார், அவர் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவன்.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Thou
shalt
not
לֹ֥אlōʾloh
be
affrighted
תַֽעֲרֹ֖ץtaʿărōṣta-uh-ROHTS
at
מִפְּנֵיהֶ֑םmippĕnêhemmee-peh-nay-HEM
them:
for
כִּֽיkee
the
Lord
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
God
thy
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
is
among
בְּקִרְבֶּ֔ךָbĕqirbekābeh-keer-BEH-ha
you,
a
mighty
אֵ֥לʾēlale
God
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
and
terrible.
וְנוֹרָֽא׃wĕnôrāʾveh-noh-RA
I
will
praise
אוֹדְךָ֣ʾôdĕkāoh-deh-HA
thee
for
ever,
לְ֭עוֹלָםlĕʿôlomLEH-oh-lome
because
כִּ֣יkee
thou
hast
done
עָשִׂ֑יתָʿāśîtāah-SEE-ta
on
wait
will
I
and
it:
וַאֲקַוֶּ֖הwaʾăqawweva-uh-ka-WEH
thy
name;
שִׁמְךָ֥šimkāsheem-HA
for
כִֽיhee
good
is
it
ט֝֗וֹבṭôbtove
before
נֶ֣גֶדnegedNEH-ɡed
thy
saints.
חֲסִידֶֽיךָ׃ḥăsîdêkāhuh-see-DAY-ha

Tamil Indian Revised Version
அவர்களைப் பார்த்து பயப்படவேண்டாம்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குள்ளே இருக்கிறார், அவர் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவன்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களைக் கண்டு பயப்படாதீர்கள். ஏனென்றால், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுடன் இருக்கின்றார். அவர் வல்லமையும் பயங்கரமும் கொண்ட தேவனாவார்.

Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு அஞ்சவேண்டாம்; ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உங்களிடையே உள்ளார்; அஞ்சுதற்குரிய ஆற்றல்மிகு கடவுள் அவரே.

Deuteronomy 7:20Deuteronomy 7Deuteronomy 7:22

King James Version (KJV)
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

Bible in Basic English (BBE)
Have no fear of them: for the Lord your God is with you, a great God greatly to be feared.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a ùGod great and terrible.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

World English Bible (WEB)
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.

Young’s Literal Translation (YLT)
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God `is’ in thy midst, a God great and fearful.

உபாகமம் Deuteronomy 7:21
அவர்களைப் பார்த்துப் பயப்படவேண்டாம்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குள்ளே இருக்கிறார், அவர் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவன்.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Thou
shalt
not
לֹ֥אlōʾloh
be
affrighted
תַֽעֲרֹ֖ץtaʿărōṣta-uh-ROHTS
at
מִפְּנֵיהֶ֑םmippĕnêhemmee-peh-nay-HEM
them:
for
כִּֽיkee
the
Lord
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
God
thy
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
is
among
בְּקִרְבֶּ֔ךָbĕqirbekābeh-keer-BEH-ha
you,
a
mighty
אֵ֥לʾēlale
God
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
and
terrible.
וְנוֹרָֽא׃wĕnôrāʾveh-noh-RA

Chords Index for Keyboard Guitar