Psalm 49:14
ସହେି ଲୋକମାନେ ମଷେମାନଙ୍କ ପରି ଅଟନ୍ତି। ସମାନେେ ଶଷେରେ ସହେି କବରରେ ପତିତ ହବେେ ଓ ମୃତ୍ଯୁ ସମାନଙ୍କେ ମଷେପାଳକ ହବେ। ତା'ପରେ ସହେି ସକାଳେ ଉତ୍ତମ ବ୍ଯକ୍ତିଗଣ ବିଜଯୀ ହବେେ। ସହେି ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଶରୀର କବର ମଧ୍ୟରେ ଧୀରେ ଧୀରେ ନଷ୍ଟ ହବୋକୁ ଲାଗିବ, ସମାନଙ୍କେର ନିଜ ସୁଶୋଭିତ ଗୃହଠାରୁ ବହୁତ ଦୂରରେ ହବେ।
Like sheep | כַּצֹּ֤אן׀ | kaṣṣōn | ka-TSONE |
they are laid | לִֽשְׁא֣וֹל | lišĕʾôl | lee-sheh-OLE |
in the grave; | שַׁתּוּ֮ | šattû | sha-TOO |
death | מָ֤וֶת | māwet | MA-vet |
shall feed | יִ֫רְעֵ֥ם | yirʿēm | YEER-AME |
on them; and the upright | וַיִּרְדּ֘וּ | wayyirdû | va-yeer-DOO |
dominion have shall | בָ֤ם | bām | vahm |
over them in the morning; | יְשָׁרִ֨ים׀ | yĕšārîm | yeh-sha-REEM |
beauty their and | לַבֹּ֗קֶר | labbōqer | la-BOH-ker |
shall consume | וְ֭ציּרָם | wĕṣyyrom | VETS-yrome |
in the grave | לְבַלּ֥וֹת | lĕballôt | leh-VA-lote |
from their dwelling. | שְׁא֗וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
מִזְּבֻ֥ל | mizzĕbul | mee-zeh-VOOL | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |