Psalm 48:8
ହଁ, ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭର ଶକ୍ତି ବିଷଯରେ ସହେି ଗଳ୍ପ ସବୁ ଶୁଣି ଅଛୁ। କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଶକ୍ତି ଦେଖି ଅଛୁ। ଆମ୍ଭେ ସହେି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନଗରରେ ବାସ କରୁ, ୟପରେି ସୈନ୍ଯାଧିପତି ପରମେଶ୍ବର ଚିରଦିନ ଲାଗି ସହେି ନଗରକୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ କରିଛନ୍ତି।
As | כַּאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
we have heard, | שָׁמַ֨עְנוּ׀ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
so | כֵּ֤ן | kēn | kane |
seen we have | רָאִ֗ינוּ | rāʾînû | ra-EE-noo |
in the city | בְּעִיר | bĕʿîr | beh-EER |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְ֭בָאוֹת | ṣĕbāʾôt | TSEH-va-ote |
in the city | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
of our God: | אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
God | אֱלֹ֘הִ֤ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
will establish | יְכוֹנְנֶ֖הָ | yĕkônĕnehā | yeh-hoh-neh-NEH-ha |
it for | עַד | ʿad | ad |
ever. | עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |