Philippians 3:13
ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ! ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ ମୁଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସହେି ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳକୁ ଯାଇ ପାରି ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ସବୁବେଳେ ଏହି ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯ କରେ : ମୁଁ ଅତୀତର ବିଷୟସବୁ ଭୁଲି, ମାେ ଆଗ ରେ ଥିବା ଲକ୍ଷ୍ଯକୁ ଆଖି ରେ ରଖି ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ ରେ ପହଁଞ୍ଚିବା ପାଇଁ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରେ।
Brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
count | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
not | οὐ | ou | oo |
myself | λογίζομαι | logizomai | loh-GEE-zoh-may |
apprehended: have to | κατειληφέναι· | kateilēphenai | ka-tee-lay-FAY-nay |
but | ἓν | hen | ane |
this one thing | δέ | de | thay |
I do, forgetting | τὰ | ta | ta |
μὲν | men | mane | |
those things which are | ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh |
behind, | ἐπιλανθανόμενος | epilanthanomenos | ay-pee-lahn-tha-NOH-may-nose |
and | τοῖς | tois | toos |
forth reaching | δὲ | de | thay |
unto those things which are | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
before, | ἐπεκτεινόμενος | epekteinomenos | ape-ake-tee-NOH-may-nose |