Philemon 1:6
ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ଥିବା ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଭଲ କଥାଗୁଡ଼ିକ ବୁଝିପାରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ବାସର ସହଭାଗିତା ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ ବୋଲି ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ।
That | ὅπως | hopōs | OH-pose |
the | ἡ | hē | ay |
communication | κοινωνία | koinōnia | koo-noh-NEE-ah |
of thy | τῆς | tēs | tase |
faith | πίστεώς | pisteōs | PEE-stay-OSE |
may become | σου | sou | soo |
effectual | ἐνεργὴς | energēs | ane-are-GASE |
by | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
acknowledging the | ἐν | en | ane |
of every | ἐπιγνώσει | epignōsei | ay-pee-GNOH-see |
good thing | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
which | ἀγαθοῦ | agathou | ah-ga-THOO |
is | τοῦ | tou | too |
in | ἐν | en | ane |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
in | εἰς | eis | ees |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
Jesus. | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |