ଯିଖରିୟ 11:10
ତା'ପ ରେ ଆମ୍ଭେ ଶାେଭା ନାମକ ୟଷ୍ଟିକୁ ନଲେୁ ଏବଂ ତାକୁ ଭାଙ୍ଗି ଦଲେୁ। ଆମ୍ଭେ ଏହା କଲୁ, ଆମ୍ଭର ଚୁକ୍ତିକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବା ପାଇଁ ଯାହା ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ କରିଥିଲୁ।
And I took | וָאֶקַּ֤ח | wāʾeqqaḥ | va-eh-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
my staff, | מַקְלִי֙ | maqliy | mahk-LEE |
even | אֶת | ʾet | et |
Beauty, | נֹ֔עַם | nōʿam | NOH-am |
and cut it asunder, | וָאֶגְדַּ֖ע | wāʾegdaʿ | va-eɡ-DA |
אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
break might I that | לְהָפֵיר֙ | lĕhāpêr | leh-ha-FARE |
אֶת | ʾet | et | |
my covenant | בְּרִיתִ֔י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
made had I | כָּרַ֖תִּי | kārattî | ka-RA-tee |
with | אֶת | ʾet | et |
all | כָּל | kāl | kahl |
the people. | הָעַמִּֽים׃ | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |