Bible

Romans 6:19 Interlinear

Romans 6:19
ଲୋକେ ଜାଣିଥିବା ଗୋଟିଏ ଉଦାହରଣ ଦଇେ ମୁଁ ଏ କଥା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଉଛି। ଏହାକୁ ବୁଝିବା କଷ୍ଟକର ହାଇେଥିବା କାରଣରୁ ମୁଁ ଏହି ଭଳି ବୁଝାଉଛି। ଅତୀତ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପାପର ଦାସ ହବୋକୁ ଓ ମନ୍ଦ କର୍ମ ରେ ନିୟୁକ୍ତ କରିଥିଲ। ଫଳ ସ୍ବରୂପ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଜୀବନ ଯାପନ କରୁଥିଲ। ଠିକ୍ ସହେି ଭଳି ଏବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ଗୁଡ଼ିକୁ ଭଲ କାମ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ପଣ କର। ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ କବଳେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଇଁ ବଞ୍ଚିବ।

after the manner of men
anthrōpinos — an-THROH-pee-nose
Strong's #442
I speak
legō — LAY-goh
Strong's #3004
because of
dia — thee-AH
Strong's #1223
ho — oh
Strong's #3588
infirmity
astheneia — ah-STHAY-nee-ah
Strong's #769
ho — oh
Strong's #3588
flesh:
sarx — SAHR-ks
Strong's #4561
of your
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
as
hōsper — OH-spare
Strong's #5618
for
gar — gahr
Strong's #1063
ye have yielded
paristēmi — pa-REE-stay-mee
Strong's #3936
ho — oh
Strong's #3588
members
melos — MAY-lose
Strong's #3196
your
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
servants
doulos — THOO-lose
Strong's #1401
the to
ho — oh
Strong's #3588
uncleanness
akatharsia — ah-ka-thahr-SEE-ah
Strong's #167
and
kai — kay
Strong's #2532
ho — oh
Strong's #3588
to iniquity
anomia — ah-noh-MEE-ah
Strong's #458
unto
eis — ees
Strong's #1519
ho — oh
Strong's #3588
iniquity;
anomia — ah-noh-MEE-ah
Strong's #458
even so
houtō — OO-toh
Strong's #3779
now
nyn — nyoon
Strong's #3568
yield
paristēmi — pa-REE-stay-mee
Strong's #3936
ho — oh
Strong's #3588
members
melos — MAY-lose
Strong's #3196
your
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
servants
doulos — THOO-lose
Strong's #1401
to
ho — oh
Strong's #3588
righteousness
dikaiosynē — thee-kay-oh-SYOO-nay
Strong's #1343
unto
eis — ees
Strong's #1519
holiness.
hagiasmos — a-gee-ah-SMOSE
Strong's #38