ଗୀତସଂହିତା 98:3
ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ଦାସଗଣଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କର ଶକ୍ତିକୁ ଜଣାଇଛନ୍ତି। ଜାତି ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯରେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ଉତ୍ତମତା ଦଖାଇେଛନ୍ତି।
He hath remembered | זָ֘כַ֤ר | zākar | ZA-HAHR |
his mercy | חַסְדּ֨וֹ׀ | ḥasdô | hahs-DOH |
truth his and | וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮ | weʾĕmûnātô | veh-ay-moo-na-TOH |
toward the house | לְבֵ֪ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Israel: | יִשְׂרָ֫אֵ֥ל | yiśrāʾēl | yees-RA-ALE |
all | רָא֥וּ | rāʾû | ra-OO |
the ends | כָל | kāl | hahl |
of the earth | אַפְסֵי | ʾapsê | af-SAY |
seen have | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
אֵ֝֗ת | ʾēt | ate | |
the salvation | יְשׁוּעַ֥ת | yĕšûʿat | yeh-shoo-AT |
of our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |