Bible

ଗୀତସଂହିତା 35:21 in Oriya

Psalm 35:21
ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ମାେ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମନ୍ଦ କଥାମାନ କହନ୍ତି। ସମାନେେ ମିଛରେ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ କରୁଛ।

Psalm 35:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.

American Standard Version (ASV)
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Bible in Basic English (BBE)
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.

Darby English Bible (DBY)
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].

Webster's Bible (WBT)
Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.

World English Bible (WEB)
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"

Young's Literal Translation (YLT)
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'

wide וַיַּרְחִ֥יבוּ rāḥab ra-HAHV
against עָלַ֗י ʿal al
Yea, they opened their mouth פִּ֫יהֶ֥ם pe peh
me, said, אָ֭מְרוּ ʾāmar ah-MAHR
Aha, הֶאָ֣ח׀ heʾāḥ heh-AK
aha, הֶאָ֑ח heʾāḥ heh-AK
hath seen רָאֲתָ֥ה rāʾâ ra-AH
our eye עֵינֵֽנוּ׃ ʿayin ah-YEEN



Read Full Chapter : Psalm 35

Oriya Bible