ଗୀତସଂହିତା 3:5
ମୁଁ ଶାଇେଲି ଓ ବିଶ୍ରାମ ନଲେି ଏବଂ ମୁଁ ଜାଣେ ମୁଁ ପୁଣି ଜାଗ୍ରତ ହବେି କାହିଁକି ? କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ସର୍ବଦା ରକ୍ଷା କରନ୍ତି।
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
laid me down | שָׁכַ֗בְתִּי | šākabtî | sha-HAHV-tee |
and slept; | וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה | wāʾîšānâ | va-EE-SHA-na |
awaked; I | הֱקִיצ֑וֹתִי | hĕqîṣôtî | hay-kee-TSOH-tee |
for | כִּ֖י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
sustained | יִסְמְכֵֽנִי׃ | yismĕkēnî | yees-meh-HAY-nee |