ଗୀତସଂହିତା 109:1
ପରମେଶ୍ବର, ୟାହାଙ୍କୁ ମୁଁ ପ୍ରଶଂସା କରେ, ନୀରବ ରୁହ ନାହିଁ।
Hold | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
not | תְ֝הִלָּתִ֗י | tĕhillātî | TEH-hee-la-TEE |
thy peace, O God | אַֽל | ʾal | al |
of my praise; | תֶּחֱרַֽשׁ׃ | teḥĕraš | teh-hay-RAHSH |
ଗୀତସଂହିତା 109:1
ପରମେଶ୍ବର, ୟାହାଙ୍କୁ ମୁଁ ପ୍ରଶଂସା କରେ, ନୀରବ ରୁହ ନାହିଁ।
Hold | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
not | תְ֝הִלָּתִ֗י | tĕhillātî | TEH-hee-la-TEE |
thy peace, O God | אַֽל | ʾal | al |
of my praise; | תֶּחֱרַֽשׁ׃ | teḥĕraš | teh-hay-RAHSH |