ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 9:19
ପୁଣି ଯେତବେେଳେ ସହେି ମେଘ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ଉପରେ ଦୀର୍ଘ ସମୟ ଧରି ରହିଲା, ସେତବେେଳେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ମାନି ଆଉ ୟାତ୍ରା କଲେ ନାହିଁ।
And when the cloud | וּבְהַֽאֲרִ֧יךְ | ûbĕhaʾărîk | oo-veh-ha-uh-REEK |
tarried long | הֶֽעָנָ֛ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
upon | עַל | ʿal | al |
the tabernacle | הַמִּשְׁכָּ֖ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
many | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
days, | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
children the then | וְשָֽׁמְר֧וּ | wĕšāmĕrû | veh-sha-meh-ROO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
kept | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
charge the | מִשְׁמֶ֥רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
of the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and journeyed | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not. | יִסָּֽעוּ׃ | yissāʿû | yee-sa-OO |