ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 8:8
ତା'ପରେ ସମାନେେ ଏକ ଗୋବତ୍ସ ଓ ତା ସହିତ ତୈଳ ମିଶ୍ରିତ ସରୁ ମଇଦାର ଭକ୍ଷ୍ଯ ନବୈେଦ୍ଯ ଆଣନ୍ତୁ, ପୁଣି ଆଉ ଏକ ଗୋବତ୍ସ ପାପାର୍ଥକ ବଳି ନିମନ୍ତେ ଆଣନ୍ତୁ।
Then let them take | וְלָֽקְחוּ֙ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
a young | פַּ֣ר | par | pahr |
בֶּן | ben | ben | |
bullock | בָּקָ֔ר | bāqār | ba-KAHR |
with his meat offering, | וּמִנְחָת֔וֹ | ûminḥātô | oo-meen-ha-TOH |
even fine flour | סֹ֖לֶת | sōlet | SOH-let |
mingled | בְּלוּלָ֣ה | bĕlûlâ | beh-loo-LA |
with oil, | בַשָּׁ֑מֶן | baššāmen | va-SHA-men |
and another | וּפַר | ûpar | oo-FAHR |
young | שֵׁנִ֥י | šēnî | shay-NEE |
בֶן | ben | ven | |
bullock | בָּקָ֖ר | bāqār | ba-KAHR |
take thou shalt | תִּקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
for a sin offering. | לְחַטָּֽאת׃ | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |