ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 24:11
ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସ୍ଥାନକୁ ୟାଅ। ତୁମ୍ଭକୁ ଅତି ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବାକୁ ଆମ୍ଭର ବିଚାର ଥିଲା। ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ସମ୍ମାନ ପାଇବାରୁ ବଞ୍ଚିତ କଲେ।
Therefore now | וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
flee | בְּרַח | bĕraḥ | beh-RAHK |
thou to | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
place: thy | אֶל | ʾel | el |
I thought | מְקוֹמֶ֑ךָ | mĕqômekā | meh-koh-MEH-ha |
to promote great | אָמַ֙רְתִּי֙ | ʾāmartiy | ah-MAHR-TEE |
honour; unto thee | כַּבֵּ֣ד | kabbēd | ka-BADE |
but, lo, | אֲכַבֶּדְךָ֔ | ʾăkabbedkā | uh-ha-bed-HA |
the Lord | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
back thee kept hath | מְנָֽעֲךָ֥ | mĕnāʿăkā | meh-na-uh-HA |
from honour. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
מִכָּבֽוֹד׃ | mikkābôd | mee-ka-VODE |