ନିହିମିୟା 9:14
ସମାନଙ୍କେୁ ଆପଣାର ପବିତ୍ର ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ଜ୍ଞାତ କରାଇଲ। ଆପଣା ଦାସ ମାଶାଙ୍କେ ହସ୍ତ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଆଜ୍ଞା ଓ ବିଧି ବ୍ଯବସ୍ଥା ଆଦେଶ କଲ।
And madest known | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
holy thy them unto | שַׁבַּ֥ת | šabbat | sha-BAHT |
sabbath, | קָדְשְׁךָ֖ | qodšĕkā | kode-sheh-HA |
and commandedst | הוֹדַ֣עַתָ | hôdaʿatā | hoh-DA-ah-ta |
precepts, them | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
statutes, | וּמִצְו֤וֹת | ûmiṣwôt | oo-meets-VOTE |
and laws, | וְחֻקִּים֙ | wĕḥuqqîm | veh-hoo-KEEM |
hand the by | וְתוֹרָ֔ה | wĕtôrâ | veh-toh-RA |
of Moses | צִוִּ֣יתָ | ṣiwwîtā | tsee-WEE-ta |
thy servant: | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD | |
מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH | |
עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |