ନିହିମିୟା 13:11
ତେଣୁ ମୁଁ ଅଧିକାରୀମାନଙ୍କୁ ପଗ୍ଭରିଲି, କାହିଁକି ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିରର ଅବ ହଳୋ କଲ? ଏ ବିଷଯ ରେ ମୁଁ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ୟୁକ୍ତିତର୍କ କଲି। ତାପରେ ମୁଁ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କଲି ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ ସମାନଙ୍କେର ନିଜ କ୍ଷେତ୍ର ରେ ନିୟୁକ୍ତି କଲି।
Then contended | וָֽאָרִ֙יבָה֙ | wāʾārîbāh | va-ah-REE-VA |
I with | אֶת | ʾet | et |
the rulers, | הַסְּגָנִ֔ים | hassĕgānîm | ha-seh-ɡa-NEEM |
said, and | וָאֹ֣מְרָ֔ה | wāʾōmĕrâ | va-OH-meh-RA |
Why | מַדּ֖וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
is the house | נֶֽעֱזַ֣ב | neʿĕzab | neh-ay-ZAHV |
God of | בֵּית | bêt | bate |
forsaken? | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
together, them gathered I And | וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם | wāʾeqbĕṣēm | va-EK-beh-TSAME |
and set | וָאַֽעֲמִדֵ֖ם | wāʾaʿămidēm | va-ah-uh-mee-DAME |
them in | עַל | ʿal | al |
their place. | עָמְדָֽם׃ | ʿomdām | ome-DAHM |