ନିହିମିୟା 12:45
ପୁଣି ସମାନେେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଶଲୋମନଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ଅନୁସାରେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରକ୍ଷଣୀଯ ଓ ଶୌଚର ରକ୍ଷଣୀଯ ରକ୍ଷା କଲେ, ଆଉ ଗାଯକମାନେ ଓ ଦ୍ବାରପାଳମାନେ ସହେିପରି କଲେ।
And both the singers | וַֽיִּשְׁמְר֞וּ | wayyišmĕrû | va-yeesh-meh-ROO |
and the porters | מִשְׁמֶ֤רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
kept | אֱלֹֽהֵיהֶם֙ | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
the ward | וּמִשְׁמֶ֣רֶת | ûmišmeret | oo-meesh-MEH-ret |
of their God, | הַֽטָּהֳרָ֔ה | haṭṭāhŏrâ | ha-ta-hoh-RA |
ward the and | וְהַמְשֹֽׁרְרִ֖ים | wĕhamšōrĕrîm | veh-hahm-shoh-reh-REEM |
of the purification, | וְהַשֹּֽׁעֲרִ֑ים | wĕhaššōʿărîm | veh-ha-shoh-uh-REEM |
commandment the to according | כְּמִצְוַ֥ת | kĕmiṣwat | keh-meets-VAHT |
of David, | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
and of Solomon | שְׁלֹמֹ֥ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
his son. | בְנֽוֹ׃ | bĕnô | veh-NOH |