ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 27:25
ସବୁ ଲୋକ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଆମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁ ପାଇଁ ଦାଯୀ ରହିବୁ। ତାହାଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁ ପାଇଁ ଯେ କୌଣସି ଦଣ୍ଡ ପାଇବାକୁ ଯୋଗ୍ଯ, ଆମ୍ଭ ନିଜ ପାଇଁ ଓ ଆମ୍ଭ ପିଲାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସେଥି ରେ ରାଜି ଅଛୁ।
Then | καὶ | kai | kay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
all | πᾶς | pas | pahs |
the | ὁ | ho | oh |
people, | λαὸς | laos | la-OSE |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
His | Τὸ | to | toh |
αἷμα | haima | AY-ma | |
blood | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
be on | ἐφ' | eph | afe |
us, | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
our | τὰ | ta | ta |
τέκνα | tekna | TAY-kna | |
children. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |