ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:5
ଯୀଶୁ ଦେଖିଲେ ଯେ, ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କର ଗଭୀର ବିଶ୍ବାସ ଅଛି। ତେଣୁ ଯୀଶୁ ପକ୍ଷାଘାତ ଲୋକଟିକୁ କହିଲେ, ହେ ୟୁବକ, ତୁମ୍ଭ ପାପଗୁଡିକୁ କ୍ଷମା କରାଗଲା।
When | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
δὲ | de | thay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
saw | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
their | τὴν | tēn | tane |
πίστιν | pistin | PEE-steen | |
faith, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
he said | λέγει | legei | LAY-gee |
the of sick the unto | τῷ | tō | toh |
palsy, | παραλυτικῷ | paralytikō | pa-ra-lyoo-tee-KOH |
Son, | Τέκνον | teknon | TAY-knone |
thy | ἀφέωνται | apheōntai | ah-FAY-one-tay |
σοι | soi | soo | |
sins | αἱ | hai | ay |
be forgiven | ἁμαρτίαι | hamartiai | a-mahr-TEE-ay |
thee. | σου | sou | soo |