ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14:65
ସଠାେରେ ଉପସ୍ଥିତ ଥିବା କେତକେ ଲୋକ ଯୀଶୁଙ୍କ ଉପରକୁ ଛପେ ପକାଇଲେ। କେତକେ ଯୀଶୁଙ୍କ ମୁହଁ ଘୋଡଇେ ଦଇେ ବିଧା ମାରିଲେ, ଓ ଆଉ କେତକେ ଥଟ୍ଟା କରି କହିଲେ, ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖଇେ ଦିଅ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା। ତା'ପରେ ପ୍ରହରୀମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ନଇେ ଯାଇ ପିଟିଲେ।
And | Καὶ | kai | kay |
some | ἤρξαντό | ērxanto | ARE-ksahn-TOH |
began | τινες | tines | tee-nase |
to spit | ἐμπτύειν | emptyein | ame-PTYOO-een |
on him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
cover to | περικαλύπτειν | perikalyptein | pay-ree-ka-LYOO-pteen |
his | τὸ | to | toh |
πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
face, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
to buffet | κολαφίζειν | kolaphizein | koh-la-FEE-zeen |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
to say | λέγειν | legein | LAY-geen |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Prophesy: | Προφήτευσον | prophēteuson | proh-FAY-tayf-sone |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
servants | ὑπηρέται | hypēretai | yoo-pay-RAY-tay |
strike did | ῥαπίσμασιν | rhapismasin | ra-PEE-sma-seen |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
with the palms of their hands. | ἔβαλλον | eballon | A-vahl-lone |