Oriya Bible

Mark 13:34 Interlinear

Mark 13:34
ଏହା ଏହିଭଳି ଘଟଣା, ଯେପରି ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଯାତ୍ରା କଲା ବେଳେ ଚାକରମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଜ ଘରର ଦାଯିତ୍ବ ଛାଡି ଦଇଯୋଏ ଓ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଚାକରକୁ ତାର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାମ ଦଇେଥାଏ ଏବଂ ଦ୍ବାରପାଳକକୁ ସଦା ବେଳେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହାଇେ ରହିବାକୁ ଅଦେଶ ଦଇେଥାଏ।

as
hōs — ose
Strong's #5613
a man
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
taking a far journey,
apodēmos — ah-POH-thay-mose
Strong's #590
who left
aphiēmi — ah-FEE-ay-mee
Strong's #863
ho — oh
Strong's #3588
house,
oikia — oo-KEE-ah
Strong's #3614
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
gave
didōmi — THEE-thoh-mee
Strong's #1325
ho — oh
Strong's #3588
servants,
doulos — THOO-lose
Strong's #1401
to his
autos — af-TOSE
Strong's #846
ho — oh
Strong's #3588
authority
exousia — ayks-oo-SEE-ah
Strong's #1849
and
kai — kay
Strong's #2532
to every man
hekastos — AKE-ah-stose
Strong's #1538
ho — oh
Strong's #3588
work,
ergon — ARE-gone
Strong's #2041
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
the
ho — oh
Strong's #3588
porter
thyrōros — thyoo-roh-ROSE
Strong's #2377
commanded
entellomai — ane-TALE-loh-may
Strong's #1781
to
hina — EE-na
Strong's #2443
watch.
grēgoreuō — gray-goh-RAVE-oh
Strong's #1127