ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:55
ସୈନ୍ଯମାନେ ଅଗଣା ମଝି ରେ ନିଆଁ ଜାଳି ଏକାଠି ବସିଗଲେ। ପିତର ମଧ୍ଯ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ବସିଲେ।
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?
And | ἀψάντων | apsantōn | ah-PSAHN-tone |
when they had | δὲ | de | thay |
kindled | πῦρ | pyr | pyoor |
fire a | ἐν | en | ane |
in | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
the midst | τῆς | tēs | tase |
of the | αὐλῆς | aulēs | a-LASE |
hall, | καὶ | kai | kay |
and | συγκαθισάντων | synkathisantōn | syoong-ka-thee-SAHN-tone |
were set down together, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Peter sat | ἐκάθητο | ekathēto | ay-KA-thay-toh |
ὁ | ho | oh | |
down | Πέτρος | petros | PAY-trose |
among | ἐν | en | ane |
μέσῳ | mesō | MAY-soh | |
them. | αὐτῶν, | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?