Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 18:5

Luke 18:5 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 18

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 18:5
କିନ୍ତୁ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଟି ମାେତେ ସବୁବେଳେ ବ୍ଯସ୍ତ କରି ପକାଉଛି। ମୁଁ ତାକୁ ନ୍ଯାୟ ଅଧିକାର ଦଇେ ଦେଲେ ସେ ମାେ ପିଛା ଛାଡିଦବେ। ନଚତେ ସେ ମାେତେ ହଇକାଣ କରୁଥିବ।'

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யூதாவுடைய ஆளுகையின் கீழிருந்த ஏதோமியர்கள், இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல கலகம்செய்தார்கள்; அக்காலத்தில்தானே லிப்னா பட்டணத்தாரும் கலகம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே ஏதோம் யூதாவின் ஆட்சியிலிருந்து (கலகத்தால்) உடைந்துவிட்டது. இன்றுவரை அவர்கள் சுதந்திரமாகவே உள்ளனர். அப்போது, லிப்னாத்தும் யூதாவின் ஆட்சியில் இருந்து பிரிந்தது.

Thiru Viviliam
எனவே, இந்நாள் வரை ஏதோமியர் அதிகாரத்திற்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்துகொண்டே இருக்கின்றனர். அதே காலத்தில் லிப்னாவும் கிளர்ச்சி செய்தது.

2 இராஜாக்கள் 8:212 இராஜாக்கள் 82 இராஜாக்கள் 8:23

King James Version (KJV)
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

American Standard Version (ASV)
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.

Bible in Basic English (BBE)
So Edom made themselves free from the rule of Judah to this day. And at the same time, Libnah made itself free.

Darby English Bible (DBY)
But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

Webster’s Bible (WBT)
Yet Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

World English Bible (WEB)
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then did Libnah revolt at the same time.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Edom revolteth from under the hand of Judah till this day; then doth Libnah revolt at that time.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 8:22
அப்படியே யூதாவுடைய கையின் கீழிருந்த ஏதோமியர், இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல, கலகம்பண்ணினார்கள்; அக்காலத்தில் தானே லிப்னா பட்டணத்தாரும் கலகம்பண்ணினார்கள்.
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

Yet
Edom
וַיִּפְשַׁ֣עwayyipšaʿva-yeef-SHA
revolted
אֱד֗וֹםʾĕdômay-DOME
from
under
מִתַּ֙חַת֙mittaḥatmee-TA-HAHT
the
hand
יַדyadyahd
of
Judah
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
Then
אָ֛זʾāzaz
Libnah
תִּפְשַׁ֥עtipšaʿteef-SHA
revolted
לִבְנָ֖הlibnâleev-NA
at
the
same
בָּעֵ֥תbāʿētba-ATE
time.
הַהִֽיא׃hahîʾha-HEE
Yet
διάdiathee-AH
because
γεgegay
this
τὸtotoh

παρέχεινparecheinpa-RAY-heen
widow
μοιmoimoo

κόπονkoponKOH-pone
troubleth
τὴνtēntane

χήρανchēranHAY-rahn
me,
ταύτηνtautēnTAF-tane
avenge
will
I
ἐκδικήσωekdikēsōake-thee-KAY-soh
her,
αὐτήνautēnaf-TANE

ἵναhinaEE-na
lest
μὴmay
by
εἰςeisees
continual
her
τέλοςtelosTAY-lose
coming
ἐρχομένηerchomenēare-hoh-MAY-nay
she
weary
ὑπωπιάζῃhypōpiazēyoo-poh-pee-AH-zay
me.
μεmemay

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யூதாவுடைய ஆளுகையின் கீழிருந்த ஏதோமியர்கள், இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல கலகம்செய்தார்கள்; அக்காலத்தில்தானே லிப்னா பட்டணத்தாரும் கலகம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே ஏதோம் யூதாவின் ஆட்சியிலிருந்து (கலகத்தால்) உடைந்துவிட்டது. இன்றுவரை அவர்கள் சுதந்திரமாகவே உள்ளனர். அப்போது, லிப்னாத்தும் யூதாவின் ஆட்சியில் இருந்து பிரிந்தது.

Thiru Viviliam
எனவே, இந்நாள் வரை ஏதோமியர் அதிகாரத்திற்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்துகொண்டே இருக்கின்றனர். அதே காலத்தில் லிப்னாவும் கிளர்ச்சி செய்தது.

2 இராஜாக்கள் 8:212 இராஜாக்கள் 82 இராஜாக்கள் 8:23

King James Version (KJV)
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

American Standard Version (ASV)
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.

Bible in Basic English (BBE)
So Edom made themselves free from the rule of Judah to this day. And at the same time, Libnah made itself free.

Darby English Bible (DBY)
But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

Webster’s Bible (WBT)
Yet Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

World English Bible (WEB)
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then did Libnah revolt at the same time.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Edom revolteth from under the hand of Judah till this day; then doth Libnah revolt at that time.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 8:22
அப்படியே யூதாவுடைய கையின் கீழிருந்த ஏதோமியர், இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல, கலகம்பண்ணினார்கள்; அக்காலத்தில் தானே லிப்னா பட்டணத்தாரும் கலகம்பண்ணினார்கள்.
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

Yet
Edom
וַיִּפְשַׁ֣עwayyipšaʿva-yeef-SHA
revolted
אֱד֗וֹםʾĕdômay-DOME
from
under
מִתַּ֙חַת֙mittaḥatmee-TA-HAHT
the
hand
יַדyadyahd
of
Judah
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
Then
אָ֛זʾāzaz
Libnah
תִּפְשַׁ֥עtipšaʿteef-SHA
revolted
לִבְנָ֖הlibnâleev-NA
at
the
same
בָּעֵ֥תbāʿētba-ATE
time.
הַהִֽיא׃hahîʾha-HEE

Chords Index for Keyboard Guitar