ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 3:14
ତା'ପରେ ସେ ସହଭାଗିତାର ନବୈେଦ୍ଯରୁ ଏକ ଅଂଶ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉପହାର ରୂପେ ଦବେ। ସେ ଅନ୍ତ ଆଚ୍ଛାଦକ ମଦେ ଓ ଅନ୍ତ ଉପରିସ୍ଥ ମଦେ ସବୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ।
And he shall offer | וְהִקְרִ֤יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
thereof | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mimmennû | mee-MEH-NOO |
offering, his | קָרְבָּנ֔וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
fire by made offering an even | אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH |
unto the Lord; | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the fat | הַחֵ֙לֶב֙ | haḥēleb | ha-HAY-LEV |
that covereth | הַֽמְכַסֶּ֣ה | hamkasse | hahm-ha-SEH |
אֶת | ʾet | et | |
the inwards, | הַקֶּ֔רֶב | haqqereb | ha-KEH-rev |
all and | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
the fat | כָּל | kāl | kahl |
that | הַחֵ֔לֶב | haḥēleb | ha-HAY-lev |
is upon | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
the inwards, | עַל | ʿal | al |
הַקֶּֽרֶב׃ | haqqereb | ha-KEH-rev |