ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ 2:13
ଆଗୋ ସିୟୋନ କନ୍ଯ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଗ ରେ କି ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦବେି? ତୁମ୍ଭକୁ କାହା ସହିତ ମୁଁ ତୁଳନା କରିବି? ଆଗୋ ସିୟୋନ କୁମାରୀ କନ୍ଯ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସାନ୍ତ୍ବନା ଦବୋପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ କାହା ସହିତ ତୁଳନା କରିବି ? କାରଣ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ସମୁଦ୍ର ପରି ବିସ୍ତୃତ, ତୁମ୍ଭକୁ କିଏ ସୁସ୍ଥ କରିପାରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହବେ?
What thing | מָֽה | mâ | ma |
witness to take I shall | אֲעִידֵ֞ךְ | ʾăʿîdēk | uh-ee-DAKE |
for thee? what thing | מָ֣ה | mâ | ma |
liken I shall | אֲדַמֶּה | ʾădamme | uh-da-MEH |
to thee, O daughter | לָּ֗ךְ | lāk | lahk |
of Jerusalem? | הַבַּת֙ | habbat | ha-BAHT |
what | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
shall I equal | מָ֤ה | mâ | ma |
comfort may I that thee, to | אַשְׁוֶה | ʾašwe | ash-VEH |
virgin O thee, | לָּךְ֙ | lok | loke |
daughter | וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | waʾănaḥămēk | va-uh-na-huh-MAKE |
of Zion? | בְּתוּלַ֖ת | bĕtûlat | beh-too-LAHT |
for | בַּת | bat | baht |
breach thy | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
is great | כִּֽי | kî | kee |
sea: the like | גָד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
who | כַּיָּ֛ם | kayyām | ka-YAHM |
can heal | שִׁבְרֵ֖ךְ | šibrēk | sheev-RAKE |
thee? | מִ֥י | mî | mee |
יִרְפָּא | yirpāʾ | yeer-PA | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |