ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 15:7
ଶାମ୍ଶାେନ୍ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପ୍ରତି ଖରାପ ବ୍ଯବହାର ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଅଛ। ମୁ ମଧ୍ଯ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପ୍ରତି ଖରାପ ବ୍ଯବହାର ଦଖାଇବେି, ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଉପରେ ପ୍ରତି ଶାଧେ ନ ନବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମୁ ଚକ୍ସ୍ଟପ୍ ହବେି ନାହିଁ।
And Samson | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
unto them, Though | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
done have ye | אִֽם | ʾim | eem |
this, | תַּעֲשׂ֖וּן | taʿăśûn | ta-uh-SOON |
yet | כָּזֹ֑את | kāzōt | ka-ZOTE |
כִּ֛י | kî | kee | |
avenged be I will | אִם | ʾim | eem |
that after and you, of | נִקַּ֥מְתִּי | niqqamtî | nee-KAHM-tee |
I will cease. | בָכֶ֖ם | bākem | va-HEM |
וְאַחַ֥ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR | |
אֶחְדָּֽל׃ | ʾeḥdāl | ek-DAHL |