Judges 10:3
ଏହାପରେ ପରମେଶ୍ବର ଆଉ ଜଣେ ବିଗ୍ଭରକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପଠାଇଲେ। ତାଙ୍କର ନାମ ଥିଲା ୟାଯୀର ଯେ କି ଥିଲେ ଗିଲିଯଦର ଅଧିବାସୀ। ୟାଯୀର ଇଶ୍ରାୟେଲର ଉପରେ ବାଇଶିବର୍ଷ ଧରି ବିଗ୍ଭରକ ହାଇେ ରହିଲେ।
Judges 10:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
American Standard Version (ASV)
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
Bible in Basic English (BBE)
And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.
Darby English Bible (DBY)
After him arose Ja'ir the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
Webster's Bible (WBT)
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
World English Bible (WEB)
After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
Young's Literal Translation (YLT)
And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,
| And after | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| him arose | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
| Jair, | יָאִ֖יר | yāʾîr | ya-EER |
| a Gileadite, | הַגִּלְעָדִ֑י | haggilʿādî | ha-ɡeel-ah-DEE |
| judged and | וַיִּשְׁפֹּט֙ | wayyišpōṭ | va-yeesh-POTE |
| אֶת | ʾet | et | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| twenty | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| and two | וּשְׁתַּ֖יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
| years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 31:48
ଲାବନ ଯାକୁବକୁ କହିଲା, ଏହି ରାଶି ଆଜି ତୁମ୍ଭ ଆମ୍ଭର ସାକ୍ଷୀ ହାଇେ ରହିଲାା ଯେଉଁଥି ପାଇଁ ତାହାର ନାମ ଗଲଯଦ ଓ ମିସ୍ପା ରଖିଲା।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 32:29
ପୁଣି ମାଶାେ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଯଦି ଗାଦ ଗୋଷ୍ଠୀର ଓ ରୁବନେ ପରିବାରର ସୈନ୍ଯମାନେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ୟୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଓ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଗ ରେ ୟାଆନ୍ତି, ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ସୁତ୍ର ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଗିଲିଯଦ ଦେଶ ଦବୋ ଉଚିତ୍।