ଯିହୋଶୂୟ 22:22
ପରମେଶ୍ବର, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବର! ସଦାପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ଆମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବର। ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁ ଜାଣନ୍ତି ଆମ୍ଭେ ଏପରି କାହିଁକି କଲକ୍ସ୍ଟ। ଆମ୍ଭମାନେେ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇ ଦବୋକକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭହକ୍ସ୍ଟଁ। ଆମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ କରିଛକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନେେ ବିଗ୍ଭର କର। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏହା ବିଶ୍ବାସ କର କି ବିଗ୍ଭର କର ଆମ୍ଭମାନେେ କିଛି ଭୂଲ କରିଛକ୍ସ୍ଟ, ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆମ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ ହତ୍ଯା କରିପାର।
The Lord | אֵל֩׀ | ʾēl | ale |
God | אֱלֹהִ֨ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
of gods, | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the Lord | אֵ֣ל׀ | ʾēl | ale |
God | אֱלֹהִ֤ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods, of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
knoweth, | יֹדֵ֔עַ | yōdēaʿ | yoh-DAY-ah |
and Israel | וְיִשְׂרָאֵ֖ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
shall know; | יֵדָ֑ע | yēdāʿ | yay-DA |
if | אִם | ʾim | eem |
it be in rebellion, | בְּמֶ֤רֶד | bĕmered | beh-MEH-red |
or if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
in transgression | בְּמַ֙עַל֙ | bĕmaʿal | beh-MA-AL |
Lord, the against | בַּֽיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
(save | אַל | ʾal | al |
us not | תּֽוֹשִׁיעֵ֖נוּ | tôšîʿēnû | toh-shee-A-noo |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day,) | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |