ଯୂନସ 1:2
ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ନୀନିବୀ ଗୋଟିଏ ବିରାଟ ନଗରୀ। ସଠାେ ରେ ଲୋକମାନେ ବହୁତ ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯ କରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆମ୍ଭେ ଶୁଣିଲୁ। ଉଠ ଓ ସହେି ନଗରୀକୁ ୟାଅ ଏବଂ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଆମ୍ଭ ବିଚାରଧାରା ଘାଷେଣା କର।
Arise, | ק֠וּם | qûm | koom |
go | לֵ֧ךְ | lēk | lake |
to | אֶל | ʾel | el |
Nineveh, | נִֽינְוֵ֛ה | nînĕwē | nee-neh-VAY |
that great | הָעִ֥יר | hāʿîr | ha-EER |
city, | הַגְּדוֹלָ֖ה | haggĕdôlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
and cry | וּקְרָ֣א | ûqĕrāʾ | oo-keh-RA |
against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
it; for | כִּֽי | kî | kee |
their wickedness | עָלְתָ֥ה | ʿoltâ | ole-TA |
is come up | רָעָתָ֖ם | rāʿātām | ra-ah-TAHM |
before | לְפָנָֽי׃ | lĕpānāy | leh-fa-NAI |