Bible

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9:24 in Oriya

John 9:24
ତେଣୁ ଯିହୂଦୀ ନେତାମାନେ ସହେି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଧଥିବା ଲୋକକୁ ଆଉଥରେ ଭିତରକୁ ଡାକିଲେ। ସମାନେେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ସତ୍ଯ କହି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦବୋ ଉଚିତ। ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ ଯେ, ଏହି ଲୋକ (ଯୀଶୁ) ଜଣେ ପାପୀ।

John 9:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

American Standard Version (ASV)
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

Bible in Basic English (BBE)
So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

Darby English Bible (DBY)
They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

World English Bible (WEB)
So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Young's Literal Translation (YLT)
They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'

called they Ἐφώνησαν phōneō foh-NAY-oh
Then οὖν oun oon
again ἐκ ek ake
δευτέρου deuteros THAYF-tay-rose
the τὸν ho oh
man ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
that ὃς hos ose
was ἦν ēn ane
blind, τυφλὸς typhlos tyoo-FLOSE
and καὶ kai kay
said εἶπον epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Give Δὸς didōmi THEE-thoh-mee
the praise: δόξαν doxa THOH-ksa
τῷ ho oh
God θεῷ· theos thay-OSE
we ἡμεῖς hēmeis ay-MEES
know οἴδαμεν eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
ho oh
man ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
this οὗτος houtos OO-tose
a sinner. ἁμαρτωλός hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
is ἐστιν esti ay-STEE



Read Full Chapter : John 9

Oriya Bible