ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:31
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ ବିଶ୍ବାସ କରୁଥିବା ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଶିକ୍ଷା ସବୁବେଳେ ମାନି ଚଳିବ, ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ପ୍ରକୃତ ଶିଷ୍ଯ ହବେ।
Then | Ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
said | οὖν | oun | oon |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
to | πρὸς | pros | prose |
τοὺς | tous | toos | |
which Jews those | πεπιστευκότας | pepisteukotas | pay-pee-stayf-KOH-tahs |
believed | αὐτῷ | autō | af-TOH |
on him, | Ἰουδαίους | ioudaious | ee-oo-THAY-oos |
If | Ἐὰν | ean | ay-AN |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
continue | μείνητε | meinēte | MEE-nay-tay |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
my | λόγῳ | logō | LOH-goh |
word, | τῷ | tō | toh |
ye are then | ἐμῷ | emō | ay-MOH |
my | ἀληθῶς | alēthōs | ah-lay-THOSE |
disciples | μαθηταί | mathētai | ma-thay-TAY |
indeed; | μού | mou | moo |
ἐστε | este | ay-stay |