ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:20
ଯୀଶୁ ଏସବୁ କଥା ମନ୍ଦିର ପରିସର ରେ ଉପଦେଶ ଦଲୋ ବେଳେ କହିଲେ। ଦାନ ପାତ୍ର ରେ ଦାନ ପକାଉଥିବା ସ୍ଥାନ ନିକଟରେ ଯୀଶୁ ଠିଆ ହାଇେଥିଲେ। କିନ୍ତୁ କହେି ଲୋକ ତାହାଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କଲେ ନାହିଁ। ଯୀଶୁଙ୍କର ଉଚିତ ସମୟ ସପେର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଆସି ନଥିଲା।
These | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
τὰ | ta | ta | |
words | ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta |
spake | ἐλάλησεν | elalēsen | ay-LA-lay-sane |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
treasury, | γαζοφυλακίῳ | gazophylakiō | ga-zoh-fyoo-la-KEE-oh |
as he taught | διδάσκων | didaskōn | thee-THA-skone |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
temple: | ἱερῷ· | hierō | ee-ay-ROH |
and | καὶ | kai | kay |
no man | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
laid hands on | ἐπίασεν | epiasen | ay-PEE-ah-sane |
him; | αὐτόν | auton | af-TONE |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
his | οὔπω | oupō | OO-poh |
ἐληλύθει | elēlythei | ay-lay-LYOO-thee | |
hour | ἡ | hē | ay |
was not yet | ὥρα | hōra | OH-ra |
come. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |